Indila - Tourner Dans Le Vide (Ozgur Arslan Remix)Video By Sereikamediahttps://youtube.com/@SereikaMedia send your music to us : officialboostedmusic@gmail. 🎧 Indila - Tourner Dans Le Vide 🔥🎤 Lyrics: Il était brun, le teint basanéLe regard timide, les mains toutes abîméesIl taillait la pierre, fils d'ouvierIl J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas. Me gustaría tanto decirle, pero no me atrevo. Lui qui me fait. El que me hace. Tourner dans le vide, vide. Girar en el vacío. Tourner dans le vide, vide. Girar en el vacío. Tourner dans le vide, il me fait tourner. Et puis tout s'effondre Quand il n'est plus là G#m7 - 5 J'aimerais tellement lui dire Mais je n'ose pas. Lui qui me fait [REFRAIN 1] Tourner dans le vide, vide Tourner dans le vide, vide G#m7 - 5 Tour - ner dans le vide il me fait tourner dans le vide, vide, vide, tourner Tourner dans le vide G#m7 - 5 Tourner dans le vide Il me fait tourner. Create a SoundCloud account. tournerdanslevide tiktoksong. Stream Indila - Tourner Dans Le Vide (Slowed and Reverb) by Benyx9 on desktop and mobile. Play over 320 million tracks for free on SoundCloud. Produced by Lewa⚠️MUST CREDIT - (Prod. Lewa) This beat is free for non-profit use only. To publish a song on monetized streaming platforms you must purchase O3LL. [Couplet 1] Ô ma douce souffrance Pourquoi s'acharner tu recommences Je ne suis qu'un être sans importance Sans lui je suis un peu paro' Je déambule seule dans le métro Une dernière danse Pour oublier ma peine immense Je veux m'enfuir que tout recommence Oh ma douce souffrance [Refrain] Je remue le ciel le jour, la nuit Je danse avec le vent la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour ? Vient la douleur Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole [Pont 1] Que d’espérance Sur ce chemin en ton absence J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens [Refrain] Je remue le ciel le jour, la nuit Je danse avec le vent la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour ? Vient la douleur Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole [Pont 2] Dans cette douce souffrance Dont j'ai payé toutes les offenses Écoute comme mon cœur est immense Je suis une enfant du monde [Refrain] Je remue le ciel le jour, la nuit Je danse avec le vent la pluie Un peu d'amour un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour? Vient la douleur... Dans tout paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole Był brunetem, smagła cera, Nieśmiałe spojrzenie, całkiem zniszczone dłonie Ciosał kamień, syn robotnika Był z tego dumny, ale czemu wy się śmiejecie? Nie, nie oceniajcie go, Wy, którzy nie znacie Zawrotów głowy i ciężkiej pracy, Jesteście fałszywie szczęśliwi, zmieniacie swoje wartości, On, on jest całym moim światem i jeszcze więcej Tylko krzyczę jego imię, kiedy nadciąga chaos A później wszystko się wali, kiedy go nie ma Tak bardzo chciałabym mu powiedzieć, ale nie odważę sięJemu, który sprawia, że jaKręcę się w nicości, nicości Kręcę się w nicości, nicości Kręcę się w nicości, sprawia, że kręcę się W nicości, nicości, nicości Kręcę, kręcę się w nicości Kręcę się w nicości, sprawia, że kręcę się (Kręcę się w nicości...)Kto może mi wytłumaczyć to, co się stało? Od kiedy odszedł, nie mogę się podnieść To nic więcej niż wspomnienie, łza z przeszłości Zastygła w moich oczach, która nie chcę odejść O nie, nie śmiejcie się Wy, którzy nie znacie Zawrotów głowy i bólu Są powierzchowne, ignorują serce On, on był całym moim światem i jeszcze więcej Mam nadzieję, że go znowu zobaczę tam w zaświatach Pomóżcie mi, wszystko się wali od kiedy go nie ma Czy ty wiesz, moja piękna miłości, mój przystojny żołnierzuKręcę się w nicości, nicości Kręcę się w nicości, nicości Kręcę się w nicości, sprawiasz, że kręcę się W nicości, nicości, nicości Kręcę, kręcę się w nicości Kręcę się w nicości, sprawia, że kręcę sięSprawia, że kręcę się w nicości, nicości Kręcę się w nicości, kręcę się w nicości Sprawia, że kręcę się w nicości Kręcę się w nicości, kręcę się w nicości Kręcę się w nicości, sprawia, że kręcę się Kręcę się w nicości Ia berambut gelap, berkulit kecoklatan Tatapannya sayu, semua tangannya rusak Ia memotong batu, anak seorang tukang Ia bangga dengan itu, lalu mengapa engkau tertawa? Tidak, jangan hakimi dia Engkau yang tak mengetahui Pusing dan kerja kerasnya Bahagiamu palsu, engkau menjual harga dirimu Ia adalah duniaku, dan lebih dari itu Sendirian, aku menyebut namanya, ketika muncul kekacauan Dan kemudian segalanya runtuh, ketika ia tak lagi di sini Aku sangat ingin mengatakan ini padanya, tetapi aku memilih untuk tidak melakukannyaBerubah menjadi kehampaan, hampa1 Berubah menjadi kehampaan, hampa Berubah menjadi kehampaan, ia mengubahku Menjadi kehampaan, hampa, hampa Berubah, berubah menjadi kehampaan Berubah menjadi kehampaan, ia mengubahku (Berubah menjadi kehampaan....)Siapa yang akan mengatakan padaku apa yang sedang terjadi? Semenjak ia pergi, aku tak bisa pulih kembali Itu hanyalah kenangan, sebuah air mata yang lalu Kenangan itu tertahan di mataku, yang mana aku tidak menginginkannya pergi Oh, janganlah tertawa Engkau yang tidak mengetahui Pusing dan rasa sakitnya Mereka berpikiran dangkal, tak perduli segala hal tentang hati Ia adalah duniaku, dan lebih dari itu Aku berharap bisa bertemu dengannya lagi, tapi bukan di akhirat Bantulah aku, segalanya runtuh karena ia tidak lagi ada di sini Apakah kamu tahu cintaku yang indah, prajuritku yang tampanBerubah menjadi kehampaan, hampa Berubah menjadi kehampaan, hampa Berubah menjadi kehampaan, ia membuatku berubah Menjadi kehampaan, hampa, hampa Berubah, berubah menjadi kehampaan Berubah menjadi kehampaan, ia mengubahku(Berubah menjadi kehampaan)Ia mengubahku menjadi kehampaan Berubah menjadi kehampaan, berubah menjadi kehampaan Ia mengubahku menjadi kehampaan Berubah menjadi kehampaan, berubah menjadi kehampaan Berubah menjadi kehampaan, ia mengubahku Berubah menjadi kehampaan Ll était brun,Le teint basanéLe regard timide,Les mains toutes abîméesIl taillait la pierre fils d'ouvrierIl en était fier,Mais pourquoi vous riez?Non ne le jugez pasVous qui ne connaissez pasLes vertiges et le labeurVous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeursLui il est tout mon monde et bien plus que çaSeule je crie son nom quand vient le désarroiEt puis tout s'effondre quand il n'est plus làJ'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pasLui qui me faitTourner dans le vide, videTourner dans le vide, videTourner dans le vide, il me fait tournerDans le vide, vide, videTourner, tourner dans le videTourner dans le vide, il me fait tourner(Tourner dans le vide) [x7]Qui peut bien me dire,Ce qui est arrivé?Depuis qu'il est parti,Je n'ai pu me releverCe n'est plus qu'un souvenir,Une larme du passéCoincée dans mes yeux,Qui ne veut plus s'en allerOh non ne riez pasVous qui ne connaissez pasLes vertiges et la douleurIls sont superficiels, ils ignorent tout du cœurLui c'était tout mon monde, et bien plus que çaJ'espère le revoir là-bas dans l'au-delàAidez-moi tout s'effondre puisqu'il n'est plus làSais-tu mon bel amour, mon beau soldatQue tu me faisTourner dans le vide, videTourner dans le vide, videTourner dans le vide, tu me fais tournerDans le vide, vide, videTourner, tourner dans le videTourner dans le vide, il me fait tourner(Tourner dans le vide) [x7]Il me fait tourner dans le videTourner dans le vide, tourner dans le videIl me fait tourner dans le videTourner dans le vide, tourner dans le videTourner dans le vide, il me fait tournerTourner dans le vide

indila tourner dans le vide tłumaczenie